Dr. phil. Gisella M. Vorderobermeier
Dipl.-Übersetzerin mit den Sprachen Russisch und Spanisch (Abschluss 2005 am IALT Leipzig). Als leidenschaftliche und versierte Textarbeiterin habe ich mehr als sieben Jahre Erfahrung in der universitären Forschung und Lehre (Promotion 2011), zuletzt als Assistenz-Professorin am Grazer Institut für Translationswissenschaft. In dieser Zeit Autorin einer Reihe von v.a. übersetzungssoziologischen Aufsätzen, Einträgen in Nachschlagewerken und Rezensionen sowie einer Monografie zu den Werdegängen literarischer ÜbersetzerInnen im deutschsprachigen Raum (erschienen 2013 bei Budrich UniPress), außerdem Vortragende bei verschiedenen wissenschaftlichen Tagungen (u.a. in Leipzig, Skopje, Mons, Berlin sowie auf der Insel Premuda).
Als (Mit-)Herausgeberin dreier Sammelbände (einer davon 2014 erschienen bei Rodopi, Amsterdam/New York) reichlich Erfahrung mit der „anderen Seite“ des Entstehungsprozesses von Büchern, außerdem mehrfach Gutachterin für renommierte internationale Fachzeitschriften und Buchprojekte sowie Mit- oder Hauptverantwortliche für die Konzeption und Durchführung mehrerer internationaler wissenschaftlicher Veranstaltungen, zuletzt Symposium Remapping „Habitus“ in Translation Studies unter Beteiligung von WissenschaftlerInnen aus acht Ländern.
Umfangreiche Betreuungstätigkeit für wissenschaftliche Abschlussarbeiten (BA-, Diplom- und Masterarbeiten) in den Bereichen audiovisuelle Translation, Übersetzungssoziologie, Übersetzung und Politik sowie Übersetzungsanalysen zu ausgewählten AutorInnen.
Seit 2014 freiberufliche Tätigkeit in Kooperation mit Konrad Vorderobermeier.
Mitgliedschaft bei den Bücherfrauen, im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) und im DNI (Deutsches Netzwerk der Indexer).
Besuchen Sie mich auch auf: LinkedIn und Academia.edu
Dr. phil. Konrad Vorderobermeier
Studium der Philosophie, Politikwissenschaften und Germanistik an den Universitäten München, Tübingen und Wien. Gaststudium an der Victoria University of Wellington, Neuseeland.
Promotion über Kant an der Humboldt-Universität zu Berlin mit einem Stipendium des Landes Berlin (summa cum laude).
Buchveröffentlichung: Sinnlichkeit und Verstand. Berlin/Boston: De Gruyter 2012.
Schwerpunkte: Philosophie, Politik, deutsche und englische Literatur, Kunst-, Kultur- und Musikgeschichte
Während und nach der Studienzeit mehrere Praktika, berufliche Tätigkeiten und Weiterbildungen in den Bereichen Presse, Verlag und Mediengestaltung. Seit 2012 freiberuflicher Lektor und Layouter, u.a. als freier Mitarbeiter für den De Gruyter Verlag tätig.
Im Jahr 2014 Gründung des Textbüros zusammen mit Gisella M. Vorderobermeier.
Über uns
Das Textbüro wird betrieben von Konrad Vorderobermeier und Gisella M. Vorderobermeier.
Bei Fragen zu unserem Angebot rufen Sie uns bitte an oder schreiben Sie uns.
Tel.: +49 (0)152 2894 7161
info@textbuero-vorderobermeier.de
Informationen zum Datenschutz finden Sie hier.